Blogia
The girl with many eyes

Promises like pie crust

Promises like pie crust

Una ex top model italiana bien conocida me ha descubierto un poema maravilloso. Así son las cosas. Las modelos millonarias tienen tiempo para hacerse bohemias y cultas cuando dejan la pasarela y se ponen a cultivar la mente. A Carla Bruni le está cundiendo. Por lo visto, después de calentar bien a Mick Jagger se casó con un profesor de políticas de la Sorbona. Y en su París de siempre -donde se crió, ya que sus padres huyeron de Italia amenazados por las Brigadas Rojas- ha puesto música y voz a deliciosos poemas románticos, como el de Christina Rossetti 'Promises like pie crust'. En su segundo disco -elaborado con la paciencia que otorga la abundancia y una dosis indiscutible de talento y buenos colaboradores- Bruni desvela incertidumbres, preguntas, historias sacadas de viejos libros de poemas encontrados en quién sabe qué librería de segunda mano. Acertadamente, si el cine hace bien en acercarse a la literatura para construir historias decentes, los músicos sin inspiración hacen bien en tirar de buenos poemas para sacar las musas que llevan dentro (Manolito, esta frase te ha matado, ¿a que sí?).

Rossetti es una poeta decimonónica con un lenguaje tan directo y cercano que parece actual. Parece ser que el tema del compromiso, del toma y daca, de las relaciones abiertas, de la confusión amor-amistad, ya comía la cabeza de más de uno en los tiempos del Romanticismo puro y duro. Y mató a más de uno. Yo creo que esta mujer lo deja tan claro que más de uno podría aprovechar para decirle al / a la susdicho/a: "venga, volvamos a ser amigos como antes. Nada más ni nada menos". El resentimiento de Rossetti en el poema es claro, pero también lo es su deseo de comprender todo para no sufrir. Sufrir. El palabro preferido de mis querido sector masculino. Promises like pie crust.

 

Promises Like Pie-Crust

by Christina Georgina Rossetti
(1830-1894)

Carla Bruni's Song

"No Promises" (Naïve Records, 2007)


Promise me no promises,
So will I not promise you:
Keep we both our liberties,
Never false and never true:
Let us hold the die uncast,
Free to come as free to go:
For I cannot know your past,
And of mine what can you know?

You, so warm, may once have been
Warmer towards another one:
I, so cold, may once have seen
Sunlight, once have felt the sun:
Who shall show us if it was
Thus indeed in time of old?
Fades the image from the glass,
And the fortune is not told.

If you promised, you might grieve
For lost liberty again:
If I promised, I believe
I should fret to break the chain.
Let us be the friends we were,
Nothing more but nothing less:
Many thrive on frugal fare
Who would perish of excess.

2 comentarios

rositalacosturera -

no si encima la tia sera simpatiquisima!!!!...tengo que oir ese segundo disco, porque el primero me encanto, y eso q no tngo ni papa de frances!!!!

un besito,...(recien llegada...total-homesicker)

Sorrow -

Me encanta la Rossetti, su feminidad y su feminismo.

"free to come as free to go"

En este verso está el secreto de toda forma posible de amor verdadero. Lo demás no son otra cosa que ansiedades y complejos del que ama.

Leí en un blog*: "Nunca seré tuya. Por eso me tendrás siempre".

Pues que se lo apunte el que me quiera querer, que yo ya lo tengo grabado a fuego.

Besos.

*http://sirenaglauka.blogspot.com